La maggior parte delle guide e dei consigli di Call of Duty su internet sono in inglese – in modo che i giocatori tedeschi possano ancora tenere traccia del loro loadout, vi diamo qui le traduzioni del vostro equipaggiamento.
Mantenersi aggiornati in Call of Duty e scegliere la giusta dotazione di armi può essere una grande sfida per i giocatori tedeschi. La ricerca di consigli su internet è spesso complicata da una barriera linguistica, poiché i nomi dei saggi in inglese e tedesco spesso differiscono in modo sostanziale. Il seguente elenco di tutte le traduzioni è quindi inteso come una guida per voi.
Saggi sulla guerra fredda
Handle attachments
- Airborne Elastic Wrap
- Dropshot Wrap – Stopball Wrap
- Field Tape
- SARS Jungle Grip
- Serpent Wrap – Snake Grip
- Speed Tape – Tempo Tape
Accessori laser
- Ember Sighting Point – Punto di avvistamento giallo
- Montato Torcia
- SOF Target Designator
- Steady Aim Laser
- Tiger Team Spotlight
Accessori di corsa
- Cavalry Lancer – Ulan
- CMV Mil-Spec – CMV, Military
- Combat Recon – Ricognizione di combattimento
- Cut Down – abridged
- Extended – esteso
- Match Grade – finitura di qualità
- Rapid Fire
- Rinforzato pesante
- Rifled – drawn
- Strike Team
- Takedown – Accesso
- Task Force – Special Command
Attacchi a gambo
- Collapsed Stock
- Duster Stock
- Raider Stock – Raider Shank
- SAS Combat Stock – SAS Combat Stock
- Wire Stock – Filo di ferro
underflow attachments
- Bruiser Grip – Maniglia della tazza di macinazione
- Field Agent Grip – Impugnatura per agenti sul campo
- Foregrip – Foregrip
- Patrol Grip
- Red Cell Foregrip – Red Cell Foregrip
- Buttons in Modern Warfare
Grip attachments
- Granulated Grip Tape
- Rubberized Grip Tape
- Stippled Grip Tape
Underflow Attachments
- Merc Foregrip – Mercenary Foregrip
- Operator Foregrip – Rifleman Foregrip
- Presa a scatto