Jazykové zmatky – takhle se eseje CoD jmenují v němčině

0
430

Většina návodů a tipů ke hře Call of Duty na internetu je v angličtině – aby měli němečtí hráči stále přehled o své výbavě, přinášíme vám zde překlady vašeho vybavení.

Udržet si ve hře Call of Duty aktuální informace a vybrat si správnou výzbroj může být pro německé hráče velkou výzvou. Hledání tipů na internetu často komplikuje jazyková bariéra, protože anglické a německé názvy esejí se často zásadně liší. Následující seznam všech překladů je proto určen jako vodítko pro vás.

Essays in Cold War

Příslušenství pro rukojeti

  • Airborne Elastic Wrap
  • Dropshot Wrap – Stopball Wrap
  • Polní páska
  • SARS Jungle Grip
  • Serpent Wrap – Snake Grip
  • Rychlostní páska – Tempo Tape

Laserové nástavce

  • Ember Sighting Point – Žlutý pozorovací bod
  • Mounted Flashlight
  • SOF Označení cíle
  • Steady Aim Laser
  • Tiger Team Spotlight

Běhové nástavce

  • Cavalry Lancer – Ulan
  • CMV Mil-Spec – CMV, vojenský
  • Combat Recon – Bojový průzkum
  • Cut Down – zkráceno
  • Extended – rozšířený
  • Match Grade – kvalitní povrchová úprava
  • Rapid Fire
  • Zesílený těžký
  • Rifled – nakresleno
  • Strike Team
  • Takedown – Access
  • Task Force – Special Command

Příslušenství k dříku

  • Sbalené zásoby
  • Duster Stock
  • Raider Stock – Raider Shank
  • SAS Combat Stock – SAS Combat Stock
  • Drátěná zásoba – drátěná zásoba

podpůrné přílohy

  • Bruiser Grip – rukojeť brusného poháru
  • Field Agent Grip – rukojeť polního agenta
  • Foregrip – Přední rukojeť
  • Patrol Grip
  • Red Cell Foregrip – Přední rukojeť z červených buněk
  • Tlačítka v Modern Warfare

Nástavce na rukojeti

  • Granulovaná gripová páska
  • Rubberized Grip Tape
  • Stippled Grip Tape

Přílohy pro přetečení

  • Merc Foregrip – Přední rukojeť pro žoldáky
  • Operator Foregrip – Přední rukojeť pro střelce
  • Snatch grip